Saturday, 7.11.2020

ATTRACTIONS

ATTRACTIONS

Patrick Wallochny · Deutschland, Georgien / Germany, Georgia 2019 · 4'00 Min. · Farbe / Colour · Ohne Dialog / No dialogue · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Wieso kommt der Mensch noch einmal auf die Idee, dass er über den Tieren stünde? Dass er besser sei als sie? Superior sei? Der Blick des Films gilt den Tieren. Jede menschliche Handlung, Regung wirkt seltsam. Eigentlich wäre alles gut hier im Gori-Park in Georgien. Alles wäre gut, wenn nicht die Tiere wären.

Where does humanity's idea of an elevated position over animals come from again? The ideas of superiority? The film focuses its gaze on the animals. Every human activity and movement feels strange. Everything would be well here in Georgia's Gori-Park, if it weren't for the animals.

STECKBRIEF NATUR - FOLGE 1 - DER WALDKAUZ  ·  THE TAWNY OWL

STECKBRIEF NATUR - FOLGE 1 - DER WALDKAUZ · THE TAWNY OWL

Aleksandar Radan · Deutschland / Germany 2019 · 9'41 Min. · Farbe / Colour · englisch, deutsch / English, German · Experimenteller Animationsfilm / Experimental Animation

In der ersten Folge der Serie "Steckbrief Natur" wird der Waldkauz und dessen Habitat, aber auch die kulturelle Bedeutung des Vogels als "Totenvogel" erläutert. Das Video spielt mit Konventionen von Naturdokumentationen und surreal anmutenden Elementen, die ganz offensichtlich nicht ins Bild gehören. Es bewegt sich damit näher an den unvorhersehbaren Dynamiken der Natur, als es den Anschein haben mag.

The first episode of the series "Characteristics of Nature" explains to us the tawny owl and its habitat, but also the cultural significance of the bird as a "bird of death". The digitally produced video plays with conventions of nature documentaries and seemingly surreal elements that are clearly not part of the image. It moves closer to the unpredictable dynamics of nature than it may seem.

FOR REASONS UNKNOWN

FOR REASONS UNKNOWN

Tom Otte · Deutschland / Germany 2020 · 16'00 Min. · Farbe / Colour · Fantasiesprache / Fantasy language · Experimenteller Kurzspielfilm / Experimental Fiction

Eine Fahrt an den Waldrand. Drei Personen, ein Anruf, eine Flucht in den Wald. Im Spiel von Jäger und Gejagtem bewegen sich Figuren und filmisches Medium zwischen physischer Präsenz und Unsichtbarkeit, zwischen Genrefilm und -parodie.

A trip to the edge of the woods. Three people, a call, an escape into the forest. In the roles of hunter and hunted, the characters and the cinematic medium move between physical presence and invisibility, between genre film and parody.

PASSAGE

PASSAGE

Ann Oren · Deutschland / Germany 2020 · 13'00 Min. · Farbe / Colour · Ohne Dialog / No dialogue · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Ein Geräuschemacher arbeitet an einem Film über ein Dressurpferd und löst sich in seiner eigenen Imitation auf. Gefilmt auf 16mm ist "Passage" eine augenzwinkernde Hommage an Eadweard Muybridges prä-kinematografischen Experimente mit Pferden. Muybridge ist der Begründer der Chronofotografie, einer Technik, die die einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen sichtbar macht.

A foley artist creates sounds for a film starring a dressage horse and dissolves into his own imitation. Shot on 16mm film, "Passage" winks at Eadweard Muybridge's pre-cinematic experiments with horses. Muybridge is the inventor of chronophotography, a technique that makes individual motion sequences visible.

[BORDEAUX], MA BILE  ·  BORDEAUX, MY BILE

[BORDEAUX], MA BILE · BORDEAUX, MY BILE

Oliver Bassemir · Deutschland, Frankreich / Germany, France 2019 · 9'55 Min. · Farbe / Colour · englisch, französisch / English, French · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Der Hamburger Videokünstler führt uns durch Bordeauxs graue Vororte. Verwitterte analoge Bilder führen verstörende Architektur, nutzlose Orte und Wegwerfperspektiven zusammen. Das Ergebnis ist eine Kriegserklärung.

The Hamburg video artist guides us through Bordeaux's grey suburbs. Corroded analogue images bring together disturbing architecture, useless places and disposable perspectives. The result is a declaration of war.

SUGAR

SUGAR

Bjørn Melhus · Deutschland / Germany 2019 · 20'30 Min. · Farbe / Colour · englisch / English · Experimenteller Kurzspielfilm / Experimental Fiction

In einer der Gegenwart nicht unähnlichen postapokalyptischen Welt wird SUGAR, ein humanoider Roboter, ausgeschickt, um den Menschen ihre Menschlichkeit zurückzubringen. Dabei stößt SUGAR auf einen HON (Human Organism Normal), einen Postinfluencer, der sich in einer unterirdischen Technozelle in einer Art von Dauerwerbesendung inszeniert. Ein experimenteller Sci-Fi-Film.

In a post-apocalyptic world not quite unlike the present, the humanoid robot SUGAR is sent out to return humanity to the people. SUGAR encounters a HON (Human Organism Normal), a post influencer, who constantly stages himself in his subterranean techno cell in a type of non-stop infomercial. An experimental sci-fi film.

AGGREGATE STATES OF MATTERS

AGGREGATE STATES OF MATTERS

Rosa Barba · Peru, Deutschland / Germany 2019 · 18'00 Min. · Farbe / Colour · spanisch, Quechua / Spanish, Quechua · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Lateinamerika. Eine Vielzahl von indigenen Communities ist in den Höhen der Anden von der Erderwärmung und den damit verbundenen Umständen direkt betroffen. Das Abschmelzen der großen Gletscher verändert ihre Lebensumstände. Die Regisseurin Rosa Barba verbindet in ihrem Film, der über einen längeren Zeitraum in den Anden gedreht worden ist, die wissenschaftlichen, philosophischen spirituellen und kulturellen Theorien und Herangehensweisen an Natur und kulturelles Dasein. Mit dem Abschmelzen gehen neue Möglichkeiten der landwirtschaftlichen Arbeit und eine deutliche Ertragsmaximierung der Gemeinden einher. Die Gewinnmaximierung und die damit einhergehenden Möglichkeiten verändern wiederum das kulturelle und soziale Dasein der Gemeinschaften. "Aggregate States of Matters" deckt den gegenwärtigen Zustand auf, ohne seine Komplexität im Zeitalter des Anthropozän aus den Augen zu verlieren.

Latin America. Several indigenous communities in the Andes are directly impacted by global warming and its consequences. The melting of the great glaciers changes their circumstances of life. Director Rosa Barba connects scientific, philosophical and cultural theories with approaches towards nature and cultural existence in her film. The melting brings new possibilities for agriculture and profit maximization, which in turn lead to changes in the cultural and social fabric of the societies. "Aggregate States" of Matters uncovers the situation today without losing sight for its complexity in the Anthropocene.

ARNOLD SCHWARZENEGGER - THE ART OF BODYBUILDING

ARNOLD SCHWARZENEGGER - THE ART OF BODYBUILDING

Babeth van Loo · Netherlands, USA / Netherlands 2020 · 8'20 Min. · Farbe & s/w / Colour/b&w · englisch / English · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Arnold Schwarzenegger bei den Vorbereitungen zu Mr. Olympia in Südafrika. Der Film von Babeth van Loo ist eine Kompilation von Material von ihr und einem Interview, das ein Kollege mit Schwarzenegger direkt nach den Wettkämpfen geführt hatte. Die Kunst, den Körper zu formen. Dem Geist eine Form zu geben. Die alten Griechen. Raymond Mondini, der das Interview führt, ist hingerissen. Schwarzenegger gibt den Ton. Da der Ton der Aufnahme nicht mit dem Bild synchronisiert ist, wurde der Text auf dem Bildschirm visualisiert.

Arnold Schwarzenegger during his preparations for Mr Olympia in South Africa. Babeth van Loo's film is a compilation of material by her and an interview a colleague lead directly after the competition. The art of shaping the body. Giving a form to the mind. The old Greek. The interviewer Raymond Mondini is enchanted. Schwarzenegger sets the tone. Since the sound and image of the recording isn't synchronized, the text is visualized on the screen.

L' HOMME JETÉE

L' HOMME JETÉE

Loïc Hobi · Frankreich, Schweiz / France, Switzerland 2019 · 20'58 Min. · Farbe / Colour · französisch / French · Kurzspielfilm / Short Fiction

Theo ist jung und arbeitet im Hafen seiner Stadt. Sein Leben zerfließt am monotonen Rhythmus der ein- und ausfahrenden Schiffe. Langeweile und kein Ende in Sicht. Dann bleibt ein Frachter länger als geplant im Hafen. Theo lernt Giuseppe kennen. Ähnlich wie er ist er dem von außen aufgezwungenem Rhythmus erlegen. Theo will einen Wandel. Er will sich dem Meer stellen. Er will in die Crew des Frachters aufgenommen werden. Der Beat dröhnt wild.

Theo is young and works in the port of his city. His life liquifies to the monotonous rhythm of the arriving and leaving ships. Boredom with no end in sight. One day, a freighter stays in the port for longer than planned. Theo meets Giuseppe. Both life's are determined by the external, forced rhythm. Theo wants change. He wants to face the sea and join the crew. The beat is thudding wildly.

3 LOGICAL EXITS

3 LOGICAL EXITS

Mahdi Fleifel · Dänemark, Libanon, Großbritannien / Denmark, Lebanon, Great Britain 2020 · 14'50 Min. · Farbe & s/w / Colour/b&w · arabisch / Arabic · Dokumentarfilm / Documentary

Eine soziologische Meditation über drei verschiedene "Auswege", die junge Palästinenser wählen, um mit dem Leben in den Flüchtlingscamps zurechtzukommen.

A sociological meditation on the different "exits" that young Palestinians choose, in order to cope with life in the refugee camps.

CAUSE OF DEATH

CAUSE OF DEATH

Jyoti Mistry · Südafrika, Österreich / South Africa, Austria 2020 · 20'00 Min. · s/w / b&w · englisch / English · Experimentalfilm / Experimental

Der weibliche Körper ist immer in Gefahr, die Frau ist immer in Gefahr. Ein Autopsiebericht wird verlesen und beschreibt die physischen Einwirkungen, die zum Tod der Frauen geführt haben. Umgekehrt schweigt sich der Bericht über die strukturelle und wiederkehrende Gewalt, die sehr häufig die Ursache für Femizide ist, aus. Mithilfe von archiviertem Filmmaterial, Animationen und Spoken Word Poetry werden wiederkehrenden Mechanismen aufgedeckt und die strukturelle Gewalt gegenüber Frauen so sichtbar gemacht. Körperlich erfahrbar gemacht.

Women's bodies are always at risk. Women are always at risk. An autopsy report is read and describes the physical impact on the body that results in death. At the same time, the report remains silent about the structural and recurrent violence that often leads to femicide. Through archival film footage, animation and spoken word poetry an experience of structural violence against women is exposed and made tangible.

MY GALACTIC TWIN GALACTION

MY GALACTIC TWIN GALACTION

Sasha Svirsky · Russische Föderation / Russia 2020 · 6'33 Min. · Farbe / Colour · englisch / English · Animationsfilm / Animation

Gut und Böse, Utopie und Dystopie, Erzählung und Nach-Erzählung kollidieren in einem tödlichen Kampf. Auslöser für den Kampf ist eine Mail, die Spam zu sein scheint. Es ist der galaktische Zwilling, der um Beistand im Kampf gegen das Böse bittet. Angriff aus der Galaxie, und das Raumschiff startet.

Good and evil, utopia and dystopia, narrative and post narrative collide in a mortal battle. The battle is triggered by a mail that seems to be spam. It is the galactic twin asking for help against evil. Attack from the galaxy, and the space ship starts.

BODY PROP - MOVEMENT 1 [DESTROYED BE FOREVER ALL THE BONDS OF NATURE]

BODY PROP - MOVEMENT 1 [DESTROYED BE FOREVER ALL THE BONDS OF NATURE]

M. Woods · Equador USA / Ecuador 2019 · 13'51 Min. · Farbe / Colour · Ohne Dialog / No dialogue · Experimentalfilm / Experimental

Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen

In Deinem kalten Raum

Die Stille, die Dich macht mein

Fallen, Sterne

Sie saß herum und zählte sie alle eine Million mal

Meinen Namen wird niemals kennen

Und wäre meine Liebe umsonst

Oh Gott, so würde ich sterben wollen!

The vengeance of Hell boils in my heart

In your cold room

The silence that makes you mine

Fall, stars

She sat around and counted them all a million times

My name no one will know

And if my love were in vain

Oh God, I would want to die!

AND SHE HISSES

AND SHE HISSES

Monica Lek · Spanien, USA / Spain 2020 · 10'45 Min. · Farbe / Colour · englisch / English · Kurzspielfilm / Short Fiction

Zwei Kleinstadtliebhaber verbringen ihren Winter damit, billigen Wein zu trinken, Darts zu werfen und ihre Flucht nach Florida zu planen. Immer wieder vergessen sie den Namen ihrer Lieblingsfarbe "Verdigris", ein hypnotisierendes Grün, das die Iris durchdringt und nur noch am Rande seines eigenen Verschwindens existiert.

Two small-town lovers spend their winter drinking cheap wine, throwing darts and planning their escape to Florida. They keep forgetting the name of their favorite color "Verdigris", a hypnotic green that penetrate the iris and only exist on the verge of its own disappearing.

STONES

STONES

Michael Heindl · Bolivien, Chile, Peru / Bolivia 2019 · 3'10 Min. · Farbe / Colour · Ohne Dialog / No dialogue · Experimentalfilm / Experimental

Ein Stein wird in Richtung Bildmitte geworfen. Immer wieder. Der erste Wurf passiert in der weiten Landschaft des Altiplano in Bolivien, der letzte schließlich im Großstadtdschungel Santiago de Chiles. Je urbaner die Umgebung und das Umfeld werden, desto häufiger prallt der Stein gegen Gegenstände. Der Stein verwandelt sich vom Stein in ein subversives Wurfobjekt. Kurz und knackig.

A stone is thrown towards the centre of the image. Again and again. The first throw takes place in the wide landscape of Bolivia's Altiplano, the last one in Santiago de Chile's urban jungle. The more urban the surroundings become, the more often the stone collides with objects. The stone transforms into a subversive throwing object. Short and snappy.

SUN DOG

SUN DOG

Dorian Jespers · Belgien, Russische Föderation / Belgium, Russia 2020 · 21'00 Min. · Farbe / Colour · russisch / Russian · Experimenteller Kurzspielfilm / Experimental Fiction

Fedor arbeitet bei einem Schlüsseldienst in Murmansk, einer gefrorenen Stadt in der Dunkelheit der arktischen Nacht. Kunde für Kunde streift er durch die Wege aus Beton, ausgefüllt von einer Fantasie, die ihn von der Stadt und ihrer Bevölkerung trennt. Fedors Träume kappen seine Verbindung zur Realität und öffnen die Tür zu einem phantasmagorischen Universum. Eine zweite Sonne geht über der russischen Arktis auf.

Fedor is a young locksmith in Murmansk, a frozen city in the obscurity of the Russian Arctic. Client after client, he roams through the alleys of concrete animated by a fantasy that isolates him from the city and its population. His dreams corrode his relation to reality and open the door to a phantasmagoric universe; a second sun is rising above the Russian Arctic.

THE NAMES HAVE CHANGED, INCLUDING MY OWN AND TRUTHS HAVE BEEN ALTERED

THE NAMES HAVE CHANGED, INCLUDING MY OWN AND TRUTHS HAVE BEEN ALTERED

Onyeka Igwe · Großbritannien / Great Britain 2019 · 25'47 Min. · Farbe & s/w / Colour/b&w · englisch / English · Experimentalfilm / Experimental

Die Wahrheit - verdunkelt hinter dem elektrostatischen Rauschen alter VHS-Kassetten, hinter dem Blick fotografierter Subjekte in einem Kolonialarchiv, hinter den Worten der erzählten Geschichten - ist schwer auszumachen. Und wie der Titel der Films andeutet, ist sie variabel. Onyeka Igwe bewegt sich durch persönliche, koloniale und televisuelle Archive in Nigeria, um die Geschichte ihres Großvaters zu erzählen. Die Erzählungen, denen sie begegnet, sind komplex - Igwe findet ihren eigenen Rhythmus in dem Labyrinth der Geschichten. Sie verkörpert die Geschichten durch ihre Nacherzählung: eine Nollywood-TV-Serie, die auf der ersten Novelle von Igbo basiert, eine Geschichte des Familienpatriarchs, die seit Generationen durch die Familie getragen wird, Einträge aus dem Tagebuch der Künstlerin vom ersten Besuch in der Heimatstadt der Familie.

The truth - obscured behind the static noise of old VHS tapes, behind the gaze of photographed subjects in a colonial archive, behind the words of the stories told - is hard to pinpoint. And as the title of this film suggests, it can be altered. Onyeka Igwe trudges through personal, colonial and televisual archives in Nigeria to tell the story of her grandfather. The tales she encounters are complicated, but she finds her own rhythm in recounting them. She embodies the stories through her retelling: A Nollywood TV show based on Igbo's first novel, a story of the family patriarch which had been passed on within the family for generations and entries from the artist's diary about her first visit to her family's home town.

DOUMA UNDERGROUND

DOUMA UNDERGROUND

Tim Alsiofi · Libanon, Syrien / Lebanon, Syria 2019 · 11'16 Min. · Farbe / Colour · arabisch / Arabic · Dokumentarfilm / Documentary

Als die Fassbomben auf Ghouta fielen, suchten die Zivilisten in den Kellern ihrer Häuser Schutz. Ich war einer von ihnen, hielt mich an meiner Kamera fest und versuchte zu filmen, was ich nicht in Worte fassen konnte.

With the barrel bombs falling on Ghouta, civilians sought shelter in the basements of their homes. I was one of them, holding on to my camera, I tried to film what I couldn't express in words.

CHINA LIGHT

CHINA LIGHT

Miriam Gossing / Lina Sieckmann · Deutschland / Germany 2019 · 4'03 Min. · Farbe / Colour · Ohne Dialog / No dialogue · Experimentalfilm / Experimental

"China Light" ist eine Zusammenarbeit des Künstlerduos Gossing/Sieckmann mit der Schnitt- und VFX-Künstlerin Nicole Wegner und dem Noise-Musiker GUAN aus Peking. Gefilmt auf 16mm während einer Re-Inszenierung eines traditionellen Chinese Light Festivals im Kölner Zoo greift der Film Bilder und Oberflächen eines exotisierten Blicks auf chinesische Kultur auf und verschmilzt sie in einen lebhaften Trip.

"China Light" is a collaboration between the artist duo Gossing/Sieckmann, the editor and VFX artist Nicole Wegner and the Noise musician GUAN from Beijing. It shows a restaging of the traditional China Light Festival at the Cologne zoo on 16mm and takes the images of an exotic gaze on Chinese culture, transforming it into a lively trip in the process.

SUZZANNA VAN OSCH

SUZZANNA VAN OSCH

Katharina Duve · Deutschland, Indonesien / Germany, Indonesia 2020 · 10'50 Min. · Farbe / Colour · englisch / English · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Ausgehend von der These, dass Biografien ständig im Fluss sind und per se Widersprüche in sich vereinen, folgt der Film der Figur der Schauspielerin Suzzanna Martha Frederika van Osch, die als Ikone des indonesischen Horrorfilms gilt. Dabei spürt er den ungreifbaren Identitäten von Geistern nach. Überlagerte Filmbilder verbinden sich zu einer digitalen Collage der multiplen Brüche.

Based on the thesis that biographies are constantly in transition and naturally combining contradictions, the film traces the intangible identities of ghosts with the figure of actress Suzzanna Martha Frederika van Osch, who is considered an icon of the Indonesian horror film. Overlaid film images combine to form a digital collage of multiple breaks.

FORGET ALBERTO FOR NOW

FORGET ALBERTO FOR NOW

Beina Xu · Deutschland / Germany 2020 · 19'00 Min. · Farbe / Colour · arabisch, englisch, französisch / Arabic, English, French · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Ein Flüchtling, der nur als Alberto bekannt ist, flieht mit einem gefälschten Pass von Athen nach Brüssel. Drei Jahre später versucht eine kleine Crew aus Berlin, einen Film zu drehen, indem sie die Orte seiner Durchreise aufnimmt. Die Dinge fallen auseinander. Stattdessen filmen sie Tauben. Die Künstlichkeit des Dokumentarfilms wird selbst zum Thema. "Forget Alberto for Now" lotet die Rollen der Autor*innen und Zuschauer*innen aus und hinterfragt die Politik des Erzählens: Wem gehören die Geschichten, und wer hat das Recht, sie zu erzählen?

A refugee only known as Alberto flees from Athens to Brussels with a fake passport. Three years later, a small crew from Berlin tries to make a film by shooting the landscape of his transit. Things fall apart. They film pigeons instead. The artifice of documentary becomes the subject itself. "Forget Alberto for Now" probes our roles as authors and spectators, and interrogates the politics of narrative: to whom do stories belong, and who has the right to tell them?

L' ARTIFICIO  ·  THE ARTIFICE

L' ARTIFICIO · THE ARTIFICE

Francesca Bertin · Deutschland, Italien / Germany, Italy 2020 · 23'00 Min. · s/w / b&w · italienisch / Italian · Dokumentarfilm / Documentary

Das 20. Jahrhundert - Zeitalter der Planstädte. Die Imagination einer utopischen Stadtlandschaft der 1960er Jahre wird in "L'Artificio" verbunden mit Protagonist*innen von Heute, die sich selbst spielen und so der fiktiven Planstadt Zingonia in der italienischen Provinz Bergamo eine Stimme geben. Fragmente von Geschichten einer geträumten Stadt.

The 20th century - age of the planned cities. "L'Artificio" shows the vision of a utopian urban landscape from the 1960s interwoven with today's protagonists who play themselves, thus giving the fictional planned city Zingonia in Bergamo, Italy a voice. Story fragments of a dreamed city.

DER SCHORNSTEINSEGLER  ·  THE CHIMNEY SWIFT

DER SCHORNSTEINSEGLER · THE CHIMNEY SWIFT

Frédéric Schuld · Deutschland / Germany 2020 · 5'00 Min. · Farbe / Colour · englisch / English · Animierter Dokumentarfilm / Animated Documentary

Ein britischer Schornsteinfeger beschreibt seinen Alltag, junge Kinder zum Arbeiten zu zwingen. Während wir beobachten, wie ein Kind einen Schornstein putzt, werden die Aussagen des Meisters mit jedem Satz persönlicher, bis wir verstehen, dass er über seine eigene Vergangenheit spricht. Gefangen in einem Teufelskreis scheint es keinen Ausweg zu geben.

A British chimney sweeper describes his everyday routine of forcing young kids to become workers. While we observe a kid cleaning a chimney, the master's statement gets more personal with every sentence until we understand that he is speaking about his own past. Being locked in a vicious circle, there seems to be no exit.

DARK MATTER

DARK MATTER

Viktor Brim · Deutschland, Russische Föderation / Germany, Russia 2020 · 19'52 Min. · Farbe / Colour · Ohne Dialog / No dialogue · Experimentalfilm / Experimental

Eine Spur regelmäßig angeordneter Erdhügel. Dunkle Erde wird ausgehoben, verfrachtet und abtransportiert. Eine postapokalyptisch anmutende Landschaft, die vom Prozess der Rohstoffförderung bestimmt ist. Ohne die Bodenschätze aus den zahlreichen Diamant- und Goldminen in Jakutien hätte die Sowjetunion nicht bis in die 1990er-Jahre Bestand gehabt. Militärisch und wirtschaftlich ausgerichtete Bestrebungen der Machtsicherung sind in diese Landschaft eingeschrieben und zeigen ihre planwirtschaftlichen und geopolitischen Folgen.

A trace of regularly ordered mounds of earth. Dark earth is excavated, loaded and transported off the scenery. Figurations of a post-apocalyptic landscape, determined by the processes of extracting raw materials. Without the mineral resources from the numerous diamond and gold mines in Yakutia, the Soviet Union would never have been able to exist until the 1990s. Military and economic efforts to secure power are inscribed in this landscape and show their planned economic and geopolitical consequences.

THE SKY IS CLEAR AND BLUE TODAY

THE SKY IS CLEAR AND BLUE TODAY

Ricky D'Ambrose · USA 2019 · 16'00 Min. · Farbe / Colour · englisch, deutsch / English, German · Experimentalfilm / Experimental

Ein amerikanischer Regisseur erhält vom deutschen Fernsehen den Auftrag, einen Film über die Terroranschläge vom 11. September 2001 zu drehen. Er re-inszeniert ein umstrittenes Foto, das kurz nach dem Einsturz des World Trade Center entlang der Uferpromenade von Brooklyn aufgenommen wurde.

An American director, hired by German television to make a film about the September 11th terrorist attacks, re-stages a controversial photograph taken along the Brooklyn waterfront soon after the collapse of the World Trade Center.

THE PHANTOM MENACE

THE PHANTOM MENACE

Graeme Arnfield · Großbritannien / Great Britain 2019 · 36'32 Min. · Farbe & s/w / Colour/b&w · Ohne Dialog / No dialogue · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

Willkommen im Zeitalter der kosmischen Strahlung! 2021 sank die Aktivität der Sonne auf den Tiefststand seit Messungsbeginn. Die Stärke ihrer magnetischen Wellen, die einst die Erde abschirmten, nahm drastisch ab und starke intergalaktische kosmische Strahlung drang in unsere Atmosphäre ein. Diese weder hör- noch sichtbaren, hochgeladenen Teilchen, die vor Äonen aus explosiven Überresten toter Sterne hervorgingen, zeigten sich nur in ihrer Wirkung auf unsere Körper und auf die Technologien, auf die wir angewiesen waren.

Welcome to the age of cosmic radiation! In 2021 the Sun fell to its lowest point of activity since the birth of science. Its magnetic waves that once shield the Earth dramatically weakened. Compiling stories from the recent past of interaction with cosmic rays at ever descending altitudes, "The Phantom Menace" is a techno driven stroboscopic climate fiction film written in conversation with various Amazon warehouse workers. Planes crashing, computers malfunctioning and elections going haywire, these were just the prequel to the future.

ÉCUME  ·  FOAM

ÉCUME · FOAM

Omar Elhamy · Kanada / Canada 2020 · 27'59 Min. · Farbe / Colour · französisch / French · Kurzspielfilm / Short Fiction

Es ist Hochsommer. Alle schwitzen. Die Arbeiter in der Autowerkstatt haben wenig bis gar nichts zu tun. Die Männer haben ihre zweite Familie in dieser Gruppe gefunden. Jeder hat seine Macken, jeder darf so sein, wie er ist. Doch dann kommt die Nachricht, die berühmte Nachricht: Die Verdrängung durch lukrative Neubauten steht kurz bevor. Es ist die geliebte Chefin, die die Nachricht übergibt. Wie reagieren? Wie füreinander da sein? Was kann Zukunft, was kann Familie sein?

It's high summer and everybody's sweating. The garage workers have nothing or little to do. The men found their second family in this group. Everybody has their little idiosyncrasies, and everybody can be just the way they are. But then the famous news arrives: The displacement by a profitable new construction is imminent. The beloved lady boss brings the news. How to react? How to be there for each other? What will the future, the family become?

MEMORY ALSO DIE

MEMORY ALSO DIE

Didi Cheeka · Nigeria 2020 · 6'00 Min. · s/w / b&w · englisch / English · Experimenteller Dokumentarfilm / Experimental Documentary

"Memory Also Die" ist der Beginn einer Trilogie, die Erinnerung als politisches Tabu in den Mittelpunkt stellt. Vor 50 Jahren, mit dem Biafra-Krieg, entstand das kollektive Trauma, das den Tod der Erinnerung in Nigeria verantwortet. Was an der Gegenwart lässt uns die Vergangenheit nicht loslassen? Unter den Igbo-sprachigen Menschen im östlichen Nigeria gibt es das Wort "Echezona": nie vergessen. Eine mögliche tiefere Bedeutung, wie dieser Film sie verwendet, wäre: Vergessen ist tabu. Mit Archivfilmmaterial und persönlichen Texten geht der Film von der alten Idee aus, dass das Persönliche politisch ist - in dem Sinne, dass das kollektive Vergessen ein politisch gewollter Vorgang ist. Die 1970er-Jahre nach dem Biafra-Krieg waren eine Zeit des wirtschaftlichen Aufschwungs, geprägt von einer seltsamen Mischung aus Optimismus, Träumen und Vorwärtsstreben einerseits und von Niederlage, Desillusionierung und Verzweiflung andererseits. Es war auch eine Zeit des Schweigens, der Migration und des Exils im Vergessen. Die offizielle Geschichtsschreibung förderte das kollektive Schweigen, das kollektive Vergessen sowie das kollektive Wegdriften von der Erinnerung. (Arsenal)

"Memory Also Die", the first part of a trilogy that focuses on memory as political taboo, comes fifty years after the collective trauma responsible for the death of memory in Nigeria: Biafra. What is it about the present that makes us unwilling to let the past go? Among the Igbo-speaking people of eastern Nigeria there exists a word: "Echezona", which simply means "never forget". There is the possibility of a deeper meaning - the way it is used in this film: it is taboo to forget. Using appropriated archival film footage layered with personal text, the film takes as its point of departure the old idea that the personal is political - in the sense that collective forgetting is a politically sponsored act. The 1970s - the post-Biafra-war era - were a period of economic boom, marked by a strange mix of optimism, dreams, and ambition on the one hand, and of defeat, disillusionment, and despair on the other. It was also a time of silence, a time of forgetting, a time of migration and exile from memory. Official history had encouraged collective silence, collective forgetting, collective migration from memory. (Arsenal)